
About
The Author:
|
|
Falk Petro (Germany)
I'm the author of CD2HTML and a diplom engeneer for communication technology.
See my homepage
for more information about me and write me what you
think about CD2HTML.
For comments, suggestions and the latest stuff see:
email: petro@lausitz.net
home: http://www.lausitz.net/~petro/
|
The Beta Testing Team:
|
|
Oden L. Eriksson (Sweden)
Co-operator, Swedish translator, bold beta tester and author of the help file for version 1.0. Don't get me wrong, I'm really a musician,
not a computer guru. Check my Web Site for the latest demos.
email: oden@snr.se
home: http://www.algonet.se/~fuzzbox/oe/
|
|
Thomas Kobbe (Germany)
Thomas is a beta tester and the reason to offer CD2HTML on the net. He is also a great comic painter.
To see his comix take a look on his web-site.
email: knocker@bauwesen.tu-cottbus.de
home: http://www.bauwesen.tu-cottbus.de/~knocker/
|
|
Federigo Rogai (Italy)
Federigo made the italian translation.
email: rogai@dada.it
|
|
Pedro Antunes (Brasil)
Pedro made the portuguese translation.
email: pedro@becrev.com
home: http://www.becrev.com/pedro/
|
|
François Collard (France, 1946-?)
French teacher (professeur agrégé de Lettres modernes). But I also love coding,
painting, sleeping, listening to good music, and translating Falk's softwares,
because they are great!
About the French translation, send flames, mail bombs and declarations of
love to
email: micromegas1@wanadoo.fr
|
|
Rafael Barranco-Droege (Spain)
I did the Spanish translation of Petro's unmatched application.
My main interest is problem solving strategies in higher maths.
email: b-d@bigfoot.com
check: VTrain 2.0, a no-nonsense
vocabulary trainer (by Paul Rädle)
This is the best of the 90+ flashcard trainers I have tested. Download vocabulary
files for dozens of languages from its website.
|
|
Nicole Sigaud (Brasil)
Web designer, love fountain pen drawing, Middle Age music, Archaeology and Geometry.
I've made some purtoguese translations because it's a sort of 'thank-you' for Falk
having made such a good program; it helped me a lot with my endless image catalogs!
email: nikki@humanoid-exotik.com
home: www.humanoid-exotik.com
|
Further many thanks to Grzegorz Cegielski (PL) for
the polish translation, Bobey (SE) for parts of the
swedish translation, Jean-Claude Camby (BE) for
some parts of the french translation
and Mike Zitter (NL) for parts of the dutch
translation. Also many thanks to Alan MacAnespie (USA)
for polishing up the English translation of one of my first versions.
|